Описать подготовку автомобиля под погрузку. Правила погрузки, выгрузки, размещения и крепления грузов на транспортном средстве

  • 10. Обязанности работодателей по обеспечению охраны труда в организации
  • 11. Обязанности работников по соблюдению требований охраны труда, действующих в организации
  • 12. Особенности охраны труда женщин
  • 13. Льготы и компенсации за тяжелые работы и работы с вредными и опасными условиями труда, порядок их предоставления
  • 14. Государственный надзор и контроль за соблюдением
  • 15. Порядок проведения специальной оценки условий труда
  • 16. Организация проведения предварительных и периодических медицинских осмотров
  • 17. Классификация основных опасных и вредных производственных факторов, понятие о предельно допустимых концентрациях вредных веществ в воздухе рабочей зоны
  • 19. Требования безопасности по устройству и содержанию подъездных путей, дорог, проездов, проходов, колодцев
  • 20. Требования по организации безопасной эксплуатации электроустановок
  • 21. Требования безопасности при выполнении работ на высоте
  • 22. Требования безопасности при погрузке, разгрузке и транспортировке грузов
  • 23. Обеспечение пожарной безопасности
  • 24. Санитарно-бытовое обеспечение работников. Оборудование санитарно-бытовых помещений, их размещение
  • 25. Требования безопасности по устройству и содержанию подъездных путей, дорог, проездов, проходов, колодцев
  • 26. Требования безопасности, предъявляемые к складированию материалов на территории предприятия
  • 27. Общие требования безопасности производственного оборудования и технологических процессов
  • 28. Меры защиты людей от поражения электрическим током
  • 29. Порядок расследования профессиональных заболеваний
  • 30. Порядок расследования несчастных случаев на производстве
  • 31. Порядок оформления материалов расследования несчастных случаев
  • 32. Надзор, содержание и обслуживание сосудов, работающих под давлением
  • 33. Действия руководителей и специалистов при возникновении пожаров, аварий, несчастных случаев и других происшествий на предприятии и ликвидации их последствий
  • 34. Порядок возмещения работодателями вреда, причиненного работнику увечьем, профессиональным заболеванием или иным повреждением здоровья, связанным с исполнением ими трудовых обязанностей
  • 35. Порядок обеспечения работников предприятия специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты
  • 36. Организация первой помощи пострадавшим при несчастных случаях на производстве
  • 37. Состав аптечки первой помощи
  • 38. Инструкция
  • Телефоны
  • Внезапная смерть если нет сознания и нет пульса на сонной артерии
  • Состояние комы если нет сознания, но есть пульс на сонной артерии
  • Артериальное кровотечение в случаях артериального кровотечения
  • Ранение конечности
  • Термические ожоги как обрабатывать ожоги на месте происшествия
  • Травмы глаз
  • Переломы костей конечностей что делать в случаях переломов костей конечностей
  • Первая помощь в случаях поражения электрическим током
  • Падение с высоты что делать в случаях падения с высоты при сохранении сознания
  • Обморок
  • Сдавливание конечностей; укусы змей и насекомых
  • Химические ожоги и отравления газами
  • Показания к проведению основных манипуляций
  • Признаки опасных повреждений и состояний
  • 22. Требования безопасности при погрузке, разгрузке и транспортировке грузов

    Безопасность труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ обеспечивается выбором способов производства работ, предусматривающих предотвращение или снижение до уровня допустимых норм воздействия на работающих опасных и вредных производственных факторов путем:

    – механизации и автоматизации погрузочно-разгрузочных работ;

    – применения устройств и приспособлений, отвечающих требованиям безопасности;

    – эксплуатации производственного оборудования в соответствии с действующей нормативно-технической документацией и эксплуатационными документами;

    – применения звуковой и других видов сигнализации при перемещении грузов подъемно-транспортным оборудованием;

    – правильного размещения и укладки грузов в местах производства работ и в транспортные средства;

    – соблюдения требований к охранным зонам электропередачи, узлам инженерных коммуникаций и энергоснабжения.

    При перемещении груза подъемно - транспортным оборудованием нахождение работающих на грузе и в зоне его возможного падения не допускается.

    После окончания работы и в перерыве между работами груз, грузозахватные приспособления и механизмы не должны оставаться в поднятом положении.

    Погрузочно-разгрузочные, транспортные и складские работы должны выполняться в соответствии с технологическими картами, утвержденными руководителем предприятия.

    Погрузочно-разгрузочные, складские и транспортные работы следует выполнять под руководством ответственного лица, назначаемого приказом руководителя предприятия и несущего ответственность за безопасную организацию и соблюдение требований безопасности на всех участках технологического процесса.

    При погрузке (разгрузке) особо тяжелых, крупногабаритных и опасных грузов на месте работ должен постоянно находиться ответственный за безопасное выполнение работ.

    К выполнению погрузочно-разгрузочных работ и размещению грузов допускаются работники в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие обязательный предварительный медицинский осмотр, обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда в порядке, установленном федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере труда.

    К выполнению погрузочно-разгрузочных работ и размещению грузов с применением грузоподъемных машин допускаются работники, имеющие удостоверение на право производства работ.

    Перед выполнением работ на постоянных площадках проводится подготовка рабочих мест к работе:

    1) погрузочно-разгрузочная площадка, проходы и проезды освобождаются от посторонних предметов, ликвидируются ямы, рытвины, скользкие места посыпаются противоскользящими средствами (например, песком или мелким шлаком);

    2) проверяется и обеспечивается исправное состояние подъемников, люков, трапов в складских помещениях, расположенных в подвалах и полуподвалах;

    3) обеспечивается безопасное для выполнения работ освещение рабочих мест;

    4) проводится осмотр рабочих мест.

    О выявленных перед началом производства работ недостатках и неисправностях работник сообщает непосредственному руководителю работ.

    Приступать к работе разрешается после выполнения подготовительных мероприятий и устранения всех недостатков и неисправностей.

    При работе крана, управляемого с пола, предусматривается свободный проход для управляющего им работника по всему маршруту движения крана.

    Прежде чем использовать в работе оборудование и инструмент, необходимо путем внешнего осмотра убедиться в их исправности, при работе с электрооборудованием - в наличии защитного заземления.

    Для производства погрузочно-разгрузочных работ применяют съемные грузозахватные приспособления, соответствующие по грузоподъемности массе поднимаемого груза.

    Не допускается применять неисправные грузоподъемные машины и механизмы, крюки, съемные грузозахватные приспособления, тележки, носилки, слеги, покаты, ломы, кирки, лопаты, багры (далее - оборудование и инструменты).

    По окончании работ рабочие места необходимо привести в порядок, освободить проходы и проезды.

    Погрузочно-разгрузочные работы с применением грузоподъемных машин выполняются по технологическим картам, проектам производства работ в соответствии с требованиями федеральных норм и правил в области промышленной безопасности.

    Движущиеся части конвейеров, находящиеся на высоте менее 2,5 м от уровня пола и к которым не исключен доступ обслуживающего персонала и лиц, работающих вблизи конвейеров, оборудуются ограждениями.

    При перемещении груза на тележке необходимо соблюдать следующие требования:

    1) груз на платформе тележки размещается равномерно и занимает устойчивое положение, исключающее его падение при передвижении;

    2) борта тележки, оборудованной откидными бортами, находятся в закрытом состоянии;

    3) скорость движения как груженой, так и порожней ручной тележки не превышает 5 км/ч;

    4) прилагаемое работником усилие не превышает 15 кг;

    5) при перемещении груза по наклонному полу вниз работник находится сзади тележки.

    Перемещать груз, превышающий предельную грузоподъемность тележки, запрещается.

    При подъеме груза электрической талью запрещается доводить обойму крюка до концевого выключателя и пользоваться концевым выключателем для автоматической остановки подъема груза.

    После выполнения работ инструмент и приспособления приводятся в порядок и сдаются на хранение.

    Производство погрузочно-разгрузочных работ допускается при соблюдении предельно допустимых норм разового подъема тяжестей: мужчинами - не более 50 кг; женщинами - не более 15 кг.

    33. Погрузка и разгрузка грузов массой от 80 до 500 кг производится с применением грузоподъемного оборудования (талей, блоков, лебедок), а также с применением покатов.

    Ручная погрузка и разгрузка таких грузов разрешается только на временных площадках под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ, и при условии, что нагрузка на одного работника не превышает 50 кг.

    Погрузка и разгрузка грузов массой более 500 кг производится только с помощью грузоподъемных машин.

    34. При производстве погрузочно-разгрузочных работ несколькими работниками необходимо каждому из них следить за тем, чтобы не причинить друг другу травмы инструментами или грузами.

    При переноске грузов сзади идущий работник соблюдает расстояние не менее 3 м от впереди идущего работника.

    Строповка грузов производится в соответствии со схемами строповки.

    Схемы строповки, графическое изображение способов строповки и зацепки грузов выдаются на руки работникам или вывешиваются в местах производства работ.

    Погрузка и разгрузка грузов, на которые не разработаны схемы строповки, производятся под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ.

    При этом применяются съемные грузозахватные приспособления, тара и другие вспомогательные средства, указанные в документации на транспортировку грузов.

    Перемещать груз, подвешенный на крюк крана, над рабочими местами при нахождении людей в зоне перемещения груза запрещается.

    Погрузка груза в кузов транспортного средства производится по направлению от кабины к заднему борту, разгрузка - в обратном порядке.

    При погрузке груза в кузов транспортного средства необходимо соблюдать следующие требования:

    1) при погрузке навалом груз располагается равномерно по всей площади пола кузова и не должен возвышаться над бортами кузова (стандартными или наращенными);

    2) штучные грузы, возвышающиеся над бортом кузова транспортного средства, увязываются такелажем (канатами и другими обвязочными материалами в соответствии с технической документацией завода-изготовителя). Работники, увязывающие грузы, находятся на погрузочно-разгрузочной площадке;

    3) ящичные, бочковые и другие штучные грузы укладываются плотно и без промежутков так, чтобы при движении транспортного средства они не могли перемещаться по полу кузова. Промежутки между грузами заполняются прокладками и распорками;

    4) при погрузке грузов в бочковой таре в несколько рядов их накатывают по слегам или покатам боковой поверхностью. Бочки с жидким грузом устанавливаются пробками вверх. Каждый ряд бочек устанавливается на прокладках из досок и все крайние ряды подклиниваются клиньями. Применение вместо клиньев других предметов не допускается;

    5) стеклянная тара с жидкостями в обрешетках устанавливается стоя;

    6) запрещается устанавливать груз в стеклянной таре в обрешетках друг на друга (в два яруса) без прокладок, предохраняющих нижний ряд от разрушения во время транспортировки;

    7) каждый груз в отдельности должен быть хорошо укреплен в кузове транспортного средства, чтобы во время движения он не мог переместиться или опрокинуться.

    При ручном перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:

    1) запрещается ходить по уложенным грузам, обгонять впереди идущих работников (особенно в узких и тесных местах), переходить дорогу перед движущимся транспортом;

    2) перемещать вручную груз массой до 80 кг разрешается, если расстояние до места размещения груза не превышает 25 м; в остальных случаях применяются тележки, вагонетки, тали. Перемещать вручную груз массой более 80 кг одному работнику запрещается;

    3) поднимать или снимать груз массой более 50 кг необходимо вдвоем. Груз массой более 50 кг поднимается на спину или снимается со спины работника другими работниками;

    4) если груз перемещается вручную группой работников, каждый идет в ногу со всеми;

    5) при перемещении катящихся грузов работник находится сзади перемещаемого груза, толкая его от себя;

    6) при перемещении вручную длинномерных грузов (бревна, балки, рельсы) используются специальные захваты, при этом масса груза, приходящаяся на одного работника, не превышает 40 кг.

    При перемещении грузов автопогрузчиками и электропогрузчиками (далее - погрузчики) необходимо соблюдать следующие требования:

    1) при перемещении грузов погрузчиками с вилочными захватами груз располагается равномерно относительно элементов захвата погрузчика. При этом груз приподнимается от пола на 300 - 400 мм. Максимальный уклон площадки при перемещении грузов погрузчиками не превышает величину угла наклона рамы погрузчика;

    2) перемещение тары и установка ее в штабель погрузчиком с вилочными захватами производятся поштучно;

    3) перемещение грузов больших размеров производится при движении погрузчика задним ходом и только в сопровождении работника, ответственного за безопасное производство работ, осуществляющего подачу предупредительных сигналов водителю погрузчика.

    Перемещение длинномерных грузов вручную производится работниками на одноименных плечах (правых или левых). Поднимать и опускать длинномерный груз необходимо по команде работника, ответственного за безопасное производство работ.

    При перемещении груза на носилках оба работника идут в ногу. Команду для опускания груза, переносимого на носилках, подает работник, идущий сзади.

    Перемещение груза на носилках допускается на расстояние не более 50 м по горизонтали.

    При размещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:

    1) размещение грузов производится по технологическим картам с указанием мест размещения, размеров проходов и проездов;

    2) при размещении груза запрещается загромождать подходы к противопожарному инвентарю, гидрантам и выходам из помещений;

    3) размещение грузов (в том числе на погрузочно-разгрузочных площадках и в местах временного хранения) вплотную к стенам здания, колоннам и оборудованию, штабель к штабелю не допускается;

    4) расстояние между грузом и стеной, колонной, перекрытием здания составляет не менее 1 м, между грузом и светильником - не менее 0,5 м;

    5) высота штабеля при ручной погрузке не должна превышать 3 м, при применении механизмов для подъема груза - 6 м. Ширина проездов между штабелями определяется габаритами транспортных средств, транспортируемых грузов и погрузочно-разгрузочных машин;

    6) грузы в таре и кипах укладываются в устойчивые штабеля; грузы в мешках и кулях укладываются в штабеля в перевязку. Грузы в рваной таре укладывать в штабеля запрещается;

    7) ящики и кипы в закрытых складских помещениях размещаются с обеспечением ширины главного прохода не менее 3 - 5 м;

    8) грузы, хранящиеся навалом, размещаются в штабеля с крутизной откоса, соответствующей углу естественного откоса для данного материала. При необходимости такие штабеля огораживаются защитными решетками;

    9) крупногабаритные и тяжеловесные грузы размещаются в один ряд на подкладках;

    10) размещаемые грузы укладываются так, чтобы исключалась возможность их падения, опрокидывания, разваливания и чтобы при этом обеспечивались доступность и безопасность их выемки;

    11) грузы, размещаемые вблизи железнодорожных и наземных крановых путей, располагаются от наружной грани головки ближайшего к грузу рельса не ближе 2 м при высоте штабеля до 1,2 м и не менее 2,5 м при большей высоте штабеля;

    12) при размещении грузов (кроме сыпучих) принимаются меры, предотвращающие защемление или примерзание их к покрытию площадки.

    При погрузке, транспортировке и перемещении, а также разгрузке и размещении опасных грузов необходимо соблюдать следующие требования:

    1) погрузка, транспортировка и перемещение, а также разгрузка и размещение опасных грузов осуществляются согласно требованиям технической документации заводов-изготовителей на эти грузы, подтверждающим классификацию опасных грузов по видам и степени опасности и содержащим указания по соблюдению мер безопасности;

    2) не допускается производство погрузочно-разгрузочных работ опасных грузов при неисправности тары и упаковки, а также при отсутствии на них маркировки и предупредительных надписей (знаков опасности);

    3) места производства погрузочно-разгрузочных работ, средства транспортировки, грузоподъемное оборудование, применяемые механизмы, инструмент и приспособления, загрязненные ядовитыми (токсичными) веществами, подвергаются очистке, мойке и обезвреживанию;

    4) погрузка опасного груза на транспортное средство и его разгрузка из транспортного средства производятся только при выключенном двигателе, за исключением случаев налива и слива, производимого с помощью насоса с приводом, установленного на транспортном средстве и приводимого в действие двигателем транспортного средства. Водитель транспортного средства в этом случае находится у места управления насосом.

    Транспортировка легковоспламеняющихся жидкостей и баллонов с газами производится специальными транспортными средствами, оборудованными искроуловителями на выхлопных трубах и металлическими цепочками для снятия зарядов статического электричества, укомплектованными средствами пожаротушения и имеющими соответствующие обозначения и надписи.

    Электротранспорт для перевозки легковоспламеняющихся жидкостей и ядовитых веществ допускается применять только в качестве тягача, при этом он оборудуется средствами пожаротушения.

    Во время погрузки и разрузки легковоспламеняющихся веществ (грузов) двигатель автомобиля находится в неработающем состоянии, если он не используется для привода в действие насосов или других приспособлений, обеспечивающих погрузку или разгрузку. В последнем случае принимаются меры пожарной безопасности.

    Для крепления грузовых мест с легковоспламеняющейся жидкостью запрещается применение легковоспламеняемых материалов.

    При погрузке и транспортировке баллонов необходимо соблюдать следующие требования:

    1) при погрузке баллонов в кузов транспортного средства более чем в один ряд применяются прокладки, предохраняющие баллоны от соприкосновения друг с другом. Перевозка баллонов без прокладок запрещается;

    2) запрещается совместная транспортировка кислородных и ацетиленовых баллонов как наполненных, так и порожних.

    Допускается совместная транспортировка ацетиленового и кислородного баллонов на специальной тележке на пост сварки в пределах одного производственного корпуса.

    Транспортировка баллонов к месту погрузки или от места их разгрузки осуществляется на специальных тележках, конструкция которых предохраняет баллоны от тряски и ударов. Баллоны размещаются на тележке лежа.

    При погрузке, разгрузке и перемещении кислородных баллонов запрещается:

    1) переносить баллоны на плечах и спине работника, кантовать и переваливать, волочить, бросать, толкать, ударять по баллонам, пользоваться при перемещении баллонов ломами;

    2) допускать к работам работников в замасленной одежде, с замасленными грязными рукавицами;

    3) курить и применять открытый огонь;

    4) браться для переноски баллонов за вентили баллонов;

    5) транспортировать баллоны без предохранительных колпаков на вентилях;

    6) размещать баллоны вблизи нагревательных приборов, горячих деталей и печей, оставлять их незащищенными от прямого воздействия солнечных лучей.

    При обнаружении утечки кислорода из баллона (устанавливается по шипению) работник немедленно сообщает об этом непосредственному руководителю работ.

    Сосуды со сжатым, сжиженным или растворенным под давлением газом закрепляются при транспортировке в кузове транспортного средства так, чтобы они не могли опрокинуться и упасть.

    Сосуды с жидким воздухом, с жидким кислородом, жидким азотом, со смесью жидкого кислорода и азота, а также с легковоспламеняющейся жидкостью перевозятся в вертикальном положении.

    При погрузке, разгрузке и транспортировке кислот, щелочей и других едких веществ необходимо соблюдать следующие требования:

    1) транспортировка в стеклянной таре от места разгрузки до складского помещения и от складского помещения до места погрузки осуществляется на приспособленных для этого носилках, тележках, тачках, обеспечивающих безопасность выполняемых операций;

    2) погрузка и разгрузка бутылей с кислотами, щелочами и другими едкими веществами, установка их на транспортные средства производятся двумя работниками. Переноска бутылей с кислотами и другими едкими веществами на спине, плечах или в руках перед собой одним работником запрещается;

    3) места разгрузки и погрузки обеспечены освещением;

    4) применение открытого огня и курение запрещаются;

    5) переноска бутылей с кислотой за ручки корзины разрешается только после предварительного осмотра и проверки состояния ручек и корзины и не менее чем двумя работниками;

    6) при обнаружении разбитых бутылей или повреждения тары переноска производится с принятием особых мер предосторожности во избежание ожогов содержащимися в бутылях веществами.

    Выполнять погрузочно-разгрузочные работы и размещение грузов с кислотами и другими химически активными веществами грузоподъемными механизмами, за исключением лифтов и шахтоподъемников, запрещается.

    Бочки, барабаны и ящики с едкими веществами необходимо перемещать на тележках.

    В кабинах транспортных средств, перевозящих легковоспламеняющиеся жидкости и газовые баллоны, запрещается находиться работникам, не связанным с обслуживанием этих перевозок.

    Запрещается находиться работникам в кузовах транспортных средств, перевозящих легковоспламеняющиеся жидкости и газовые баллоны.

    "

    1. Для осуществления погрузочно-разгрузочных работ с грузами, перевозимыми транспортными средствами (далее – автомобили или автотранспортные средства), грузоотправители и грузополучатели должны располагать погрузочно-разгрузочными площадками с подъездными путями к ним, обеспечивающими беспрепятственный проезд и маневрирование автомобилей, а также возможность работы в темное время суток с надлежащим освещением рабочих мест.

    2. Погрузочно-разгрузочные площадки должны быть оборудованы устройствами для выполнения погрузки и разгрузки грузов; обеспечивать соблюдение противопожарных, санитарно-гигиенических и экологических нормативов; обеспечивать сохранность груза и безопасность труда персонала, работающего на этих площадках; иметь, при необходимости, весовое и другое оборудование для определения массы и качества перевозимого груза, а также телефонную и другие виды связи.
    Количество и оснащенность постов погрузки (разгрузки) устройствами для выполнения погрузочно-разгрузочных операций на площадках должно соответствовать виду и объему перевозимого груза и обеспечивать минимальные простои автомобилей под погрузкой и разгрузкой.

    1. Погрузку груза на автомобиль, закрепление, увязку и укрытие груза, открытие и закрытие бортов платформы автомобиля, люков автоцистерны, опускание и выемку шлангов из люков автоцистерны, привинчивание и отвинчивание шлангов в пунктах погрузки производит грузоотправитель; разгрузку грузов, снятие креплений и укрытий груза, а также выполнение отмеченных выше операций с бортами платформы автомобиля, люками и шлангами автоцистерн в пунктах разгрузки осуществляет грузополучатель.
    Ответственность за порчу и повреждение груза при погрузке возлагается на грузоотправителя, а при разгрузке – на грузополучателя; ответственность за последствия ненадлежащего крепления и размещения груза в кузове автомобиля (повреждение груза во время перевозки, его смещение, опрокидывание и др.) возлагается на грузоотправителя.

    Перевозчик должен контролировать осуществляемые грузоотправителем указанные процессы погрузки, крепления и размещения груза в кузове автотранспортного средства, закрытия бортов (люков) и др. При невыполнении грузоотправителем требований перевозчика о размещении и креплении грузов, а также и других указанных выше операций перевозчик может отказаться от осуществления перевозки грузов с возмещением ему грузоотправителем соответствующих затрат.

    В случае разногласий между перевозчиком и грузоотправителем по вопросам надежности установки и крепления груза грузоотправитель должен обеспечить документальное подтверждение безопасности подписью своего компетентного уполномоченного лица, скрепленной оттиском печати.


    1. Перед началом движения и в пути следования водитель обязан при наличии объективной возможности контролировать размещение, крепление и состояние груза в кузове автомобиля во избежание его смещения и падения. Если размещение, крепление, состояние груза создают угрозу безопасности дорожного движения, водитель должен принять меры к устранению возникшей опасности либо прекратить дальнейшее движение.

    2. Перевозчик по договору перевозки груза с заказчиком (грузоотправителем или грузополучателем) может принять на себя выполнение погрузочно-разгрузочных работ на условиях, предусмотренных в соответствующем договоре, с учетом осуществления заказчиком предварительной подготовки груза, предоставления мест для стоянки и мелкого ремонта погрузочно-разгрузочных машин и устройств, служебных помещений для устройства раздевалок и мест для отдыха рабочих и др.
    В случае, когда перевозчик по договору с заказчиком принимает на себя производство погрузочно-разгрузочных работ, размещение и крепление груза в кузове автомобиля и другие операции, ответственность за порчу и повреждение груза во время производства этих работ и за последствия ненадлежащего осуществления соответствующих операций возлагается на перевозчика.

    1. Участие водителя автомобиля в погрузке и разгрузке груза возможно только при его согласии, а также согласии перевозчика, в порядке, не противоречащем Правилам охраны труда и техники безопасности при производстве погрузочно-разгрузочных работ на автомобильном транспорте. При этом при погрузке водитель принимает груз в кузове автомобиля, а при разгрузке – подает груз из кузова автомобиля.
    При использовании автомобилей, оборудованных грузоподъемными устройствами (автомобилей – самопогрузчиков), управление грузоподъемным устройством осуществляется водителем такого автомобиля.

    1. Заказчик должен обеспечить загрузку автотранспортного средства перевозчика в соответствии с согласованными в заявке/заказе видом груза, его весом и количеством, а также временем осуществления работ в реальных условиях перевозки грузов.

    2. При перевозках грузов с небольшой объемной массой перевозчик по согласованию с грузоотправителем может принимать меры, обеспечивающие повышение использования грузоподъемности автомобиля.
    Для предотвращения потерь сыпучих и навалочных грузов во время перевозки грузоотправитель должен осуществлять их погрузку с таким расчетом, чтобы поверхность грузов не выступала за верхние края открытого кузова автомобиля. При этом перевозчик совместно с грузоотправителем обеспечивает укрытие таких грузов пологами.

    1. Штучные грузы, погрузка и разгрузка которых требует больших затрат времени, до начала погрузки грузоотправителем должны быть уложены в укрупненные грузовые единицы (транспортные пакеты), приспособленные для механизированной погрузки и разгрузки с использованием погрузчиков, кранов и других грузоподъемных машин.
    При размещении грузов на плоских и стоечных поддонах укладка должна быть выполнена таким образом, чтобы можно было проверить количество грузовых мест без нарушения их расположения и крепления на поддоне.

    Схемы и порядок формирования транспортных пакетов должны соответствовать техническим условиям на изготовление, транспортировку и хранение продукции предприятий изготовителей, а также Правилам перевозки грузов в контейнерах и транспортных пакетах.


    1. Погрузка, размещение и крепление груженых и порожних контейнеров на автотранспортных средствах осуществляется в соответствии с настоящим разделом Правил и Правилами перевозки грузов в контейнерах и транспортных пакетах (раздел XI Правил).

    2. При осуществлении погрузочных работ грузоотправитель обязан:
    а) до начала погрузки обеспечить очистку кузова автомобиля от снега, льда и загрязнений;

    Б) равномерно размещать грузы по всей площади пола кузова автомобиля, не допуская эксцентричное распределение нагрузки в кузове и нагрузки по осям с превышением величин, установленных для данного автомобиля;

    В) штабелировать однородные штучные грузы в кузове автомобиля с соблюдением одинакового количества ярусов и обеспечением надежного крепления верхнего яруса штабеля;

    Г) более тяжелые грузы размещать ближе к оси симметрии кузова автомобиля;

    Д) обеспечивать установление центра тяжести груза как можно ниже и в середине длины кузова автомобиля;

    Е) не допускать укладку грузов с большей объемной массой на грузы с меньшей объемной массой;

    Ж) заполнять зазоры между штабелем груза и стенками кузова при помощи различных крепежных средств (прокладок, надувных емкостей и других устройств);

    З) при погрузке длинномерных грузов (трубы, стальной прокат, лесоматериалы и другое) разных размеров, разной длины и толщины подбирать их одинаковыми в каждом отдельном ряду, более длинные грузы – размещать в нижних рядах.


    1. Для предотвращения опрокидывания или смещения груза в кузове во время движения автотранспортного средства грузоотправитель обязан надежно закрепить его в кузове автотранспортного средства с использованием собственных средств крепления, если иное не предусмотрено в договоре перевозки.

    2. Выбор средства крепления грузов в кузове автотранспортного средства (ремни, цепи, тросы, деревянные бруски, упоры, противоскользящие маты и другие) осуществляется грузоотправителем с учетом обеспечения безопасности дорожного движения, сохранности перевозимого груза и автотранспортного средства.

    3. Грузы большой массы, погрузка которых может быть осуществлена только механизированным способом, должны иметь петли, проушины, выступы или иные специальные приспособления для захвата при использовании грузоподъемных машин и устройств.
    При перевозках указанных грузов исходя из необходимости обеспечения безопасности движения водитель перед началом движения обязан проверить соответствие габаритов автотранспортного средства, общей массы перевозимого груза и распределение нагрузки по осям Правилам дорожного движения Российской Федерации и Правилам перевозки крупногабаритных и тяжеловесных грузов автомобильным транспортом, а во время движения – состояние крепления и размещения груза на автотранспортном средстве.

    1. Крепление груза гвоздями, скобами или другими способами, повреждающими автотранспортное средство, не допускается.

    1. Грузоотправитель (грузополучатель) должен предоставлять, устанавливать и снимать лотки, ремни, проволоку, другие приспособления и вспомогательные материалы, необходимые для погрузки и перевозки, если иное не предусмотрено в договоре перевозки.
    Перевозчик может за дополнительную оплату предоставлять брезент, веревки и другие материалы для укрытия и увязки грузов, если это предусмотрено договором перевозки.

    1. В связи с необходимостью перевозки специальных грузов перевозчик по соглашению с грузоотправителем или грузополучателем может осуществить переоборудование автотранспортного средства в специализированное, с учетом требований государственных стандартов, правил и нормативов, действующих в Российской Федерации.

    2. Приспособления для обеспечения сохранности грузов и производства погрузочно-разгрузочных работ, принадлежащие грузоотправителю, передаются перевозчиком грузополучателю в пункте разгрузки вместе с грузом или возвращаются грузоотправителю в пункт погрузки или иное место в соответствии с договором перевозки или указанием в транспортной накладной.

    3. В случае обнаружения перевозчиком несоответствия укладки или крепления груза на автотранспортном средстве требованиям безопасности дорожного движения, а также требованиям обеспечения сохранности груза или автотранспортного средства, перевозчик должен поставить об этом в известность заказчика и отказаться от выполнения перевозки до устранения заказчиком замеченных недостатков.

    4. Время прибытия автотранспортного средства под погрузку исчисляется с момента предъявления водителем грузоотправителю путевого листа и документа, удостоверяющего личность, а время прибытия автотранспортного средства под разгрузку – с момента предъявления грузополучателю транспортной накладной в пункте разгрузки.
    При перевозках грузов в контейнерах со снятием их с автотранспортных средств, оформляемых в таких случаях сопроводительной ведомостью, время подачи порожнего контейнера грузоотправителю или груженого контейнера грузополучателю исчисляется с момента предъявления водителем сопроводительной ведомости: грузоотправителю – в пункте погрузки, а грузополучателю в пункте разгрузки.

    1. Погрузка груза в автотранспортное средство считается законченной, если груз погружен в кузов автотранспортного средства и на него надлежащим образом оформлена транспортная накладная.
    При подаче перевозчиком автотранспортного средства под погрузку ранее согласованного времени считается, что перевозчик приступил к выполнению договора в согласованное время. В этом случае грузоотправитель может принять автотранспортное средство к погрузке с момента его фактического прибытия.

    1. Разгрузка прибывшего груза считается законченной, если груз полностью выгружен с автотранспортного средства, оформлены транспортная накладная, путевой лист и другие документы на перевозку груза, а также выполнены все необходимые работы по уборке кузова.

    2. При наличии у грузоотправителя или грузополучателя въездных ворот или контрольно-пропускного пункта время прибытия автотранспортного средства под погрузку или разгрузку исчисляется с момента предъявления водителем путевого листа или транспортной накладной грузоотправителю (грузополучателю) у въездных ворот или контрольно-пропускном пункте.

    3. Время пробега автотранспортного средства от ворот или контрольно-пропускного пункта к месту погрузки или разгрузки и обратно исключается при исчислении времени нахождения автомобиля под погрузкой или разгрузкой.

    4. Грузоотправитель, грузополучатель обязаны отмечать в путевом листе, транспортной накладной время подачи транспортного средства в пункты погрузки, выгрузки и время отправления из них.

    1. На складах транспортно-экспедиционных предприятий (терминалах) погрузочно-разгрузочные операции и другие работы, связанные с отправлением и получением грузов автотранспортом (подготовка грузов, крепление, укрытие и др.) выполняют эти предприятия, если иное не установлено договором перевозки.

    2. После выгрузки груза кузов автотранспортного средства или контейнер должен быть очищен грузополучателем, а после перевозки животных, птицы, скоропортящихся и других грузов, загрязняющих кузов, - промыт и при необходимости - пропарен или продезинфицирован. Указанные операции по очистке и санобработке кузова автотранспортного средства по соглашению сторон могут быть выполнены перевозчиком.

    3. Заказчик несет имущественную ответственность перед перевозчиком за повреждение транспортного средства при погрузке/разгрузке груза, а также в пути из-за неправильного размещения и крепления груза в сумме фактических затрат, понесенных перевозчиком на ремонт транспортного средства.

    4. Заказчик обязан обеспечить погрузку/разгрузку и оформить транспортно-сопроводительные документы в сроки, установленные соглашением сторон и исчисляемые с момента прибытия транспортного средства под погрузку/разгрузку. В случае сверхустановленного простоя транспортного средства под погрузкой/разгрузкой, а также вследствие ненадлежащего оформления транспортно-сопроводительных документов или их отсутствия, Заказчик обязан оплатить перевозчику штраф в размере, установленном соглашением сторон, а при отсутствии указанного соглашения – в соответствии с Уставом автомобильного транспорта.

    5. Основные нормы времени простоя автомобилей и автопоездов в пунктах погрузки и разгрузки грузов приведены в Приложении 9 к Правилам.

    Чтобы грамотно организовать процесс погрузки и разгрузки, необходимо хорошо знать правила выполнения данных работ. Ведь от того, насколько надежно закреплен груз при погрузке, зависит его сохранность во время транспортировки. Процесс разгрузки тоже имеет большое значение, ведь игнорирование правил безопасности может привести к травмированию рабочих и повреждению груза. Основные условия организации погрузки и разгрузки указаны в Уставе автомобильного транспорта.

    Правила организации работ

    В обязанности перевозчика входит предоставление транспорта, который подходит для перевозки определённого груза. Заказчик может отказаться от транспорта, который не соответствует заявке и нормам безопасности. Согласно Уставу за погрузку и закрепление грузов ответственность несет грузоотправитель, а за снятие креплений и разгрузку - грузополучатель. Другое распределение обязанностей может быть прописано в договоре.

    Стороны имеют возможность оформить соглашение в виде отдельного документа либо внести дополнения, касающиеся погрузки и разгрузки, в основной договор перевозки. Если планируются перевозки автомобильным транспортом на долговременной основе, то лучше всего указать обязанности по погрузке и разгрузке в приложении к договору.

    Основные правила выполнения работ выглядят следующим образом:

    • за поддержание погрузочных пунктов в надлежащем состоянии отвечает грузоотправитель;
    • внесение изменений в конструкцию транспорта заказчиком может осуществляться только при согласии перевозчика;
    • если груз весит больше 50 килограмм, то необходимо использовать механические средства;
    • груз не должен выступать над уровнем бортов ;
    • более тяжёлые грузы должны размещаться внизу;
    • необходимо надежно закрепить груз, чтобы избежать падения, потертостей и сдвигов ;
    • груз не должен быть выше 4-х метров от уровня дороги.

    Инструкции проведения работ

    Грузчики, осуществляющие , должны пройти углубленный инструктаж. Условия работы обсуждаются заранее. Перед началом погрузки следует убедиться в исправности транспорта и его соответствии требованиям по перевозке конкретного груза. Применяемое оборудование должно обладать достаточной прочностью. Ответственность за пригодность груза для коммерческих целей лежит на грузоотправителе.

    Если водитель обнаружит ошибки в погрузке, то он должен сообщить об этом грузоотправителю. В случае отказа заказчика исправлять недостатки шофер может отказаться от поездки, мотивируя свое решение тем, что грузоотправитель не соблюдает правила техники безопасности. Отказ оформляется в письменном виде с подробной аргументацией.

    Работы должны быть организованы в соответствии с ГОСТ 12.3.002, ГОСТ 12.3.009, ГОСТ 12.3.020. Основные инструкции указаны в Межотраслевых правилах по охране труда. Весь комплекс мероприятий сводится к тому, что работы должны быть произведены таким образом, чтобы минимизировать риски травматизма и порчи груза.

    Видео: «Инструкция проведения погрузочно-разгрузочных работ»

    Требования по обеспечению безопасности работ

    Для безопасного проведения работ надо придерживаться следующих требований:

    • сложные работы должны быть автоматизированы;
    • при выкладке груза рядами ширина проходов должна составлять минимум 1 метр;
    • высота стеллажей не должна быть больше 1.6 метра;
    • запрещается переносить тяжести по лестницам без поручней;
    • проходы и проезды не должны быть загромождены;
    • при использовании подъемного оборудование следует применять сигнализацию;
    • работы на скользком или поврежденном полу запрещены.

    Большинство работ должны совершаться механизированным способом . Это снизит затраты времени и риски, связанные с погрузкой и разгрузкой. Порядок выполнения работ указывается в нормативно-технических документах. Если же погрузка и разгрузка осуществляются ручным способом, то следует придерживаться предельных норм.

    Способ выполнения работ Норма на человека, кг
    1.Работа на ровной поверхности:
    мужчины максимум 50
    женщины максимум 10
    подростки 16-18 лет мужского пола максимум 16
    подростки 16-18 лет женского пола максимум 10
    2. Перемещение груза на тележке по ровной поверхности(без учета массы тележки)
    мужчины максимум 200
    женщины максимум 100

    Для правильной организации процесса погрузки и разгрузки следует ознакомиться с основными требовании выполнения работ. Незнание правил техники безопасности может привести к плачевным последствиям. Для обеспечения безопасности надо максимально автоматизировать погрузочно-разгрузочный процесс.

    Загрузка и разгрузка — процесс, который связан со многими рисками для занятого персонала, водителей и даже окружающей среды, если речь идет об опасных веществах. Поэтому следует строго придерживаться предписанных правил при подъеме, перемещении и укладке грузов.

    Перед началом работ

    Старший бригады проверяет исправность подъемной техники, инвентаря. Половое покрытие и платформы, на которых ведутся работы, должны быть ровными, без выбоин, торчащих гвоздей и других выступающих предметов. Проходы освобождают от лишних объектов, они должны соответствовать нормам. Если пол скользкий, его посыпают песком или шлаком, чтобы не допустить падения персонала или грузов.

    Осматривают и транспортное средство. Его кузов должен быть исправным, без выступающих острых углов, гвоздей и других дефектов — это приводит к повреждению упаковки и аварийным ситуациям.

    Общие правила

    Погрузочно-разгрузочные работы выполняются механизированным способом, если вес грузов превышает 50 кг, а высота подъема составляет 2 метра и более. При массе от 50 до 80 кг грузчик может его переносить без применения подъемных механизмов, если поднимают и снимают тяжести другие люди.

    Рабочим, водителям выдают пыленепроницаемые очки и респираторы и другие средства индивидуальной защиты, если это обусловлено свойствами груза.

    Предметы берут только с верхнего ряда штабеля, кучи. Предметы, которые катятся, грузчик должен держать перед собой и перемещать вперед. Грузы в бочках, барабанах перемещают вручную методом перекатывания на склад, расположенный на одном уровне с полом автомобильного кузова. Если склад ниже, используют слеги или покаты. Работу выполняют два человека при условии, что масса груза не превышает 80 кг.

    По требованиям техники безопасности, укладка штучных товаров проводится плотно, без промежутков, чтобы не допустить смещения. Пустоты заполняют распорками или другими материалами.

    Упакованные в ящики грузы внимательно осматривают. Из их поверхности не должно быть торчащих гвоздей, острых концов, других дефектов, которые могут поранить кожу. Если недостатки обнаружены, то их устраняют — забивают, извлекают и др.

    Тяжелые штучные материалы, затаренные в ящики, перемещают, пользуясь специальными ломами или другими похожими вспомогательными приспособлениями.

    Закрывают и открывают борта кузова не меньше двух работников, предварительно проверяя правильность и безопасность расположения груза. Полуприцепы загружают начиная с передней части, разгружают — с задней. Это не позволит транспортному средству опрокинуться. Если снимают ящики или кипы с верхнего яруса штабеля, убеждаются, что груз, который находится рядом, устойчив и не упадет.

    Складирование проводится по технологическим картам. В таком руководстве указываются места, размеры проходов, проездов, уточняются другие детали.

    Правила работы с некоторыми грузами

    Погрузка и выгрузка пылящих и горящих продуктов выполняются средствами механизации.

    Пылящие грузы перевозят в открытых кузовах, покрытых брезентом или рогожами, чтобы избежать распыления. Работы проводятся в спецодежде, респираторах. Для разгрузки хлорной извести могут раздавать и противогазы с фильтром.

    Спецодежду регулярно обеспыливают. Фильтр в респираторе меняют по мере загрязнения, но не реже одного раза за смену. Рабочим, занятым на погрузке пылящих грузов, предоставляется отдых, на время которого респираторы снимают.

    Обжигающие и едкие жидкости

    Продукты в стеклянной таре переносят на приспособленных для этого носилках, а также на колесных средствах — тележках, тачках. На их платформах должны быть гнезда, соответствующие диаметру тары, со стенками, отделанными мягкими материалами (например, войлоком), и дверцами с запорами. Стеклянную посуду с жидкими едкими продуктами кладут в плетенные или деревянные корзинки и перекладывают соломой или древесной стружкой. Погрузку и разгрузку обжигающих и едких жидкостей производят двое грузчиков.

    Перед заливом продуктов в емкости — цистерны, бутыли, бочки и др. — их сначала осматривают. Если выявлены повреждения, то прибегают к дополнительным мерам предосторожности, чтобы не допустить травм у водителя и грузчиков, а также избежать аварийной ситуации при транспортировке.

    Баллоны с газами

    Баллоны должны пройти техническое освидетельствование и соответствовать Правилам устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, по критерию конструкции, использования, маркировки. Вентили со сжатым газом закрывают металлическими колпаками.

    Транспортируют затаренные баллоны на специальных тележках, предохраняющих их от тряски и ударов. В гужевом транспорте имеются гнезда, обитые мягким материалом, соответствующие диаметру посудин.

    Согласно мерам безопасности при укладке грузов, баллоны размещают только горизонтально. При погрузке более, чем в один ряд, применяют прокладки, не допускающие ударов тары друг о друга. Перевозят в вертикальном положении только с применением специальных стоек.

    Грузы больших размеров

    Для этих грузов используют механизмы, а при ручном способе — обязательны прочные прокаты и не менее двух грузчиков. При этом выполняют следующие требования:

    • надежно крепят их к прицепу;
    • не загружают выше стоек.

    При разгрузке панелевозов панели поднимают плавно, без рывков и толчков.

    Опасные грузы

    Такие грузы и предназначенная для них тара принимается к перевозке в соответствии со строгими требованиями нормативных актов.

    Транспортное средство загружают до тех объемов, что указываются в инструкциях завода-производителя такого продукта. С упакованными грузами обращаются осторожно, не допуская толчков или ударов, давления. Если применяются средства механизации, то они не должны давать искру или повреждать тару.

    Двигатель автомобиля выключают, водителя удаляют из зон погрузки-выгрузки. Это правило не действует, если для слива или подъема необходимо задействовать механизмы, установленные на автомобиле.

    Работы проводят на специально оборудованных постах, расположенных не ближе 125 м к жилым и производственным зданиям, складам, и 50 м — к магистральным дорогам. В зимнее время территорию посыпают песком.

    Загружают или разгружают не более одного автомобиля одновременно. В этот период на территории площадки не должно быть посторонних людей. Огнеопасные и взрывоопасные грузы запрещено размещать или снимать с автомобиля при грозе. Занятый на этом этапе персонал снабжают средствами индивидуальной защиты.

    Бочки с опасными грузами перемещают только по специальным подкладкам, трапам или настилам. Стеклянные бутыли перевозят на специальных тележках. Если таких механизмов нет, то используют корзины, предварительно проверив у них прочность дна и ручек.

    Заправка автомобилей, перевозящих горючие или взрывоопасные продукты, проводится на специальной площадке, отдаленной не менее чем на 25 м от территории заправочной станции.

    Отправления в поврежденной таре не принимают к погрузке. Продукты с разными видами опасности часто вступают в реакцию друг с другом. Поэтому при погрузке разнородных опасных веществ следует убедиться, что это допускается ДОПОГ и маркировкой на упаковке.

    Если часть опасного груза проникла в кузов транспортного средства или контейнера, как можно быстрее проводят очистку.

    При перевозке веществ с повышенными рисками соблюдают маршрут, указанный в путевом листе. Если в дороге обнаружилась течь или рассыпание продукта, водитель останавливает автомобиль и действует в соответствии с инструкцией, которая прилагается производителем.

    На стоянке используют ручной тормоз. Ночью или при плохой видимости выставляют фонари с оранжевым свечением (постоянным или мигающим) перед и за транспортным средством на расстоянии 10 метров.

    Меры безопасности при укладке и расстроповке грузов

    Во время выполнения задания стропальщику следует находиться вне опасной зоны, не стоять под грузом. Работник должен:

    • осмотреть место, где проводятся работы, убедиться, что исключена вероятность падения, сползания, опрокидывания перемещаемых предметов;
    • при необходимости сформировать место для разгрузки, уложив на землю подкладки, которые сделают более удобным извлечение стропов;
    • опускать грузы только на указанное место;
    • снимать крепежные элементы только после надежной установки и закрепленияпринятого предмета.

    По требованиям техники безопасности, при укладке грузов размещают их так, чтобы было удобно и безопасно строповать. Погрузку производят на укрепленный транспорт, чтобы не допустить его смещения.

    Оттяжки используют только для того, чтобы удерживать груз от разворота, тянуть или раскачивать его запрещается.

    Чего делать нельзя

    При погрузочно-разгрузочных работах запрещается:

    • оставлять груз или грузозахватные приспособления поднятыми в перерыве или по окончании работы;
    • помещать горячие продукты в деревянные контейнеры;
    • переносить обжигающие жидкости без специальных приспособлений;
    • переносить опасные вещества на спине, плече или перед собой;
    • с открытым пламенем находиться рядом с опасными грузами, транспортными средствами;
    • не очищать кузов от остатков предыдущего продукта, особенно если тот относится к категории опасного;
    • находиться перед катно-бочковыми грузами или за ними, накатываемыми по слегам, переносить на плече;
    • загораживать перевозимыми предметами двери кабины;
    • крепить длинномерные грузы, коники, стоя на них;
    • пользоваться неисправной техникой, инвентарем;
    • курить на погрузочно-разгрузочных площадках, в кабине, а не в предназначенных для этого местах;
    • грузить и выгружать опасные вещества в общественных местах городов и сел, если отсутствует разрешение соответствующих органов.

    Правила запрещают размещать грузы на трубах, кабелях, временных перекрытиях, устанавливать под наклоном к стенам зданий и заборов.

    Недопустимо перевозить грузчиков и экспедиторов в кузове транспортных средств. Люди должны находиться исключительно в кабине. Это возможно только в случае, если перевозятся малоопасные грузы — строительные материалы, продукты широкого потребления, питание, овощи. Но тогда в той части автомобиля предусматривают удобные и безопасные сидения.

    При транспортировке опасных грузов недопустимо перевозить в транспорте людей, которые не имеют отношения к выполнению этой работы.

    После окончания работ

    После завершения погрузки или разгрузки убирают рабочее место. Технические средства, которые для этого использовались, приводят в порядок и сдают на хранение. После работы с опасными продуктами площадки, рабочие зоны, технику, средства индивидуальной защиты обеззараживают специальными средствами.

    Если при выполнении работ возникли неисправности, несоответствие нормам техники безопасности, то о таких фактах сообщают руководителю.

    В соблюдении инструкций по технике безопасности должно быть заинтересовано не только руководство предприятия, которое при выявлении несчастных случаев ожидают многочисленные проверки. Это в интересах самого работника. Соблюдая установленные нормы, он сохраняет здоровье — самый ценный ресурс, которым владеет.

    Правила погрузки грузов, выгрузки и безопасной перевозки регулируются такими документами, как Автомобильный устав и Постановление Министерства труда и социальной защиты.

    Погрузочно-разгрузочные работы

    Безопасность работ по погрузке и разгрузке обеспечивается следующим:

    • выбором способа правильного производства работы, а также технологической оснастки и подъемно-транспортного оборудования;
    • организацией и подготовкой места производства работ по погрузке и разгрузке;
    • применением специальных средств защиты для работающих;
    • проведением обязательного медицинского осмотра допущенных к погрузке-выгрузке лиц и обучением работников.

    Для повышения безопасности и производительности труда важно рационально организовать действия: выбрать механизмы, приспособления для захвата груза, тару, площадку для выполнения работ, расстановку рабочей силы, освещение места работ, ограждение (обозначение), разработка проекта производства и технологических карт.
    Применение средств механизации работ должно быть обеспечено на максимальном уровне при погрузке и выгрузке грузов. Если погрузочно-разгрузочные работы имеют небольшой объем, применяются простейшие средства механизации, позволяющие облегчить, ускорить и сделать безопасными отдельные операции.

    Нормы погрузочно-разгрузочных действий

    Погрузка и разгрузка грузов более 60 кг и их подъем на высоту 3 м и более на автотранспортных и других предприятиях, согласно правилам, должны осуществляться механическим способом.

    Перемещать грузы более 20 кг и производить их выгрузку нужно с помощью средств механизации или подъемно-транспортных устройств.

    Переносить груз по горизонтальной поверхности на носилках можно на расстояние, не более 50 м, и только в исключительных случаях.

    При погрузке, выгрузке и перемещении груза вручную необходимо строго соблюдать установленные законодательством предельные нормы: подростки младше 16 лет не допускаются к тяжелым погрузочно-разгрузочным работам.

    Если груз перемещается на ручных тележках, нужно освещать и очищать все проходы, а также соблюдать осторожность во время транспортировки груза в опасных местах:

    • вдоль железнодорожных путей;
    • через ж/д переезды;
    • в местах движения автомобильного и другого транспорта.

    При погрузке и выгрузке грузов в закрытых помещениях нужно обеспечить условия, при которых содержание вредных примесей и пыли в воздухе в концентрациях выше предельно допустимых исключено.

    Работники предприятия, осуществляющие погрузку и выгрузку пылящих грузов, обязаны использовать средства индивидуальной защиты.
    Работники, которых грузоотправитель временно, не по договору, привлек к выполнению работ по погрузке и выгрузке, должны быть по охране труда в полной мере проинструктированы.

    Особые правила погрузки и разгрузки

    Если происходит погрузка, выгрузка и перевозка опасных грузов, нужно руководствоваться дополнительными особыми требованиями безопасности.
    Межотраслевые правила по охране труда предусматривают особые правила для производства погрузочно-разгрузочных работ на транспорте:

    • авиационном;
    • железнодорожном;
    • гужевом;
    • речном.

    Также предусмотрены особые меры безопасности для выполнения погрузочно-разгрузочных работ в следующих случаях:

    • повреждения тары;
    • отсутствие разработанных способов строповки;
    • выявления не предусмотренных правилами обстоятельств.

    Работы по погрузке и разгрузке груза выполняются в таких случаях под руководством и наблюдением лица, отвечающего за безопасность погрузочно-разгрузочных работ.

    Организация погрузочно-разгрузочных работ

    Устав автомобильного транспорта гласит, что грузоотправитель должен производить погрузку на автомобиль груза, закрепление и укрытие, увязку. Грузополучатель – разгрузку из автомобиля груза, снятие покрытий и креплений. Однако эта норма диспозитивна и применяется только в случае, если в договоре перевозки не указано иное.
    Если в договоре не разграничены обязанности по погрузке и разгрузке, грузоотправитель и грузополучатель соответственно производят закрытие и открытие автомобильных бортов, люков цистерн, опускание, выемку, привинчивание, отвинчивание шлангов.
    Погрузка и выгрузка грузов может быть взята на себя автотранспортной организацией или предприятием по соглашению с грузополучателем или грузоотправителем. Это правило касается следующих грузов:

    • тарных, штучных;
    • катно-бочковый, которые доставляются предприятиям торговли или общественного питания с маленьким оборотом товара;
    • иных грузов, при наличии средств механизации работ по погрузке и разгрузке у автотранспортного предприятия.

    Погрузка и выгрузка грузов может предусматривать участие шофера, если это прописано в договоре автотранспортной организации или предприятия с грузополучателем и грузоотправителем. Шофер в таком случае принимает с борта автомобиля груз, а при выгрузке – подает груз на борт автомобиля.
    Когда автотранспортное предприятие берет на себя обязательства по погрузочно-разгрузочным работам, за повреждение или порчу груза оно несет ответственность, если это произошло по вине перевозчика.
    Грузоотправитель и грузополучатель должны содержать пункты выгрузки и погрузки, а также пути для подъезда автомобилей, осуществляющих перевозку, в любое время года в исправном состоянии. Грузоотправителю и грузополучателю необходимо обеспечивать:

    • автомобилям для перевозки груза – беспрепятственный проезд;
    • наличие необходимых средств механизации для выгрузки и погрузки;
    • нужное количество работников для погрузки и выгрузки из автомобилей грузов;
    • инвентарь;
    • освещение рабочих мест;
    • оборудование мест погрузки или выгрузки.

    Автотранспортное предприятие и грузоотправитель обязаны при перевозке грузов произвести загрузку подвижного состава не выше грузоподъемности, однако до полного использования вместимости состава.
    Штучные грузы, которые перевозятся без тары и погрузка/выгрузка которых в подвижный состав невозможна без потери времени, грузоотправитель обязан объединять в транспортные пакеты.
    Тяжеловесные грузы, перевозка которых осуществляется без тары, должны быть оборудованы специальными приспособлениями для застройки.
    Перед началом погрузки контейнеров в автомобиль грузоотправитель обязан, согласно договору, вовремя проверить их коммерческую пригодность. Если обнаружены неисправности, которые влияют на их сохранность при перевозке, грузоотправитель должен отказаться от погрузки, сделав соответствующую пометку в договоре или путевом листе.
    Для успешного осуществления автомобильных перевозок, погрузки и выгрузки грузов важно, чтобы все стороны придерживались прописанных в договоре условий.

    gastroguru © 2017